这位外籍教授的文学课用侦探小说当“教材”

作者:汪蒙琪摄影:李玲 视频: 来源:《新万博体育,新万博注册》校报发布时间:2025-12-09

“从故事一开始,马普尔小姐就以‘叙述者’的身份出现,她评价客观,令人信赖。但当她一踏进那栋房子,便有意把我们引入歧途——她不再直截了当地分享洞察,而是诱导我们认定梅布尔·登曼就是凶手……”

周二早上八点,五教H5116教室已坐满学生。德国籍校特聘教授、外国语言文学研究所所长、外国语言文学学院英语与比较文学教授桑德拉·荣格(Sandro Jung)正用流利的英文,分析着英国著名侦探小说家阿加莎·克里斯蒂的短篇小说《圣彼得的拇指印》。

用一学期来精读阿加莎·克里斯蒂的英文短篇小说,这样的课程设计在国内高校堪称创新。去年首次开设以来,这门主要面向英语专业本科生的课程,也吸引了不少其他专业学生的参与。

积极反响背后,是任课老师荣格对于当下文学研究与教育的深入思考。作为国家重大人才工程入选者、A&HCI索引期刊ANQ主编、欧盟玛丽·居里研究员、洪堡高级研究员,荣格于三年前全职加入新万博体育,新万博注册,从此开启了生涯新篇章。

“非常规”文学课

阿加莎·克里斯蒂是全球最畅销的侦探小说家,“克里斯蒂的文本像一扇窗,推开后不只是案件,更是道德、文化与世界。”荣格说将她的作品带进课堂,是希望找到一个让学生更有共鸣的切口,“让学生换一条路走进深度思考”。

课堂上,他特别选取了阿加莎·克里斯蒂创作于1928至1929年间的短篇小说,学生每周精读一篇,“每篇12至13页,再忙也能读完”。“学生必须亲手拼出‘真相’,并选边论证,从而培养价值敏感度。”

在荣格看来,这门课之所以“非常规”,在于课程既训练不同类型的读写能力,也借助叙事学工具强化批判思维与文本细读技巧,同时将文学置于地理、历史相交织的网络中,实现跨文化交流的目的。

除了英语专业的学生,荣格的这门课还吸引了来自化学、生物、金融等不同专业的学生。国际金融学院2025级本科生罗宗昕常常坐在前排听课,“教授讲得很有意思,坐在前排更方便做笔记。”

为了让学生把故事理解透彻,荣格要求学生选择一篇或数篇小说进行课堂展示,并邀请他们课后与自己面对面地交流阅读感受。罗宗昕课后多次请教荣格,“课堂报告PPT改了三版”,这一过程,也加深了他对小说的理解。

文学的定义?

从国别文学到跨国别文学,从文本研究到媒介研究再到跨媒介理论,在近三十年的学术生涯中,荣格始终深耕于文学,却不止于文学。文学在荣格的生活中一直占据着重要位置,无论是在学校、书店,还是博物馆、咖啡馆,书籍一直都是他和周围人讨论的话题。

不同文化的浸润,使荣格深刻体会到跨文化交流的重要性,“跨文化交流的目的在于增进理解,同时也培养对文化差异的敏感——让你意识到有人与自己文化背景不同,却能坦然接受这一切。”

“有人觉得文学是一门‘稳定’的学科:理论框架早已搭好,我们只需反复套用。我却从不这样看。”荣格说,优秀学者不仅要熟稔理论,更要追求创新。长期以来,他主动寻找那些能引入新信息、新洞见的语境,把镜头从“某一文化”拉到“跨文化”,从“文本”推到“元文本”,再从“纯文字”转向“图文混合体”。

近年来,中国文学元素也被他吸收进了研究中。“我主张把‘文学’的定义放得更宽,远不只是现代视角下的‘文本’,更是跨媒介、跨材质、跨文化的‘流动图像’。”

 “但今天的‘经验’已呈多模态:写博客、拍短视频、做线上展览,这些都能被‘文学化’。”在荣格看来,这些形式同样是自我书写,也能用文学研究的工具去细读阐释,“就该把这些‘新文本’带进课堂,让文学方法继续发光。”

开放的科研态度,也拓展了他的学术疆域。于他而言,跨学科的对话让思想在碰撞中新生。

“搭桥者”

2017年,荣格第一次来到中国。在威尔士大学读博期间,他曾作为“学生大使”,结识了许多中国学生,“他们回国后纷纷邀请我‘一定要来中国’,这条线就这样牵上了。”

谈及加入新万博体育,新万博注册,他说是这里的人文学术传统吸引了他。近年来,学校积极倡导科研新范式,也让他看到了学科的发展空间,“我的研究既继承传统又面向未来,新万博体育,新万博注册为人文研究提供了优质平台。”

他将自己定位为“搭桥者”(facilitator)——他希望把传统或“不那么传统”的工具递给那些对文学心生向往、却尚未掌握方法的人,帮他们把自己认定的“文学”打开、细读、深化,“不论它是一首诗、一条微博、一段短视频,还是一件瓷器上的红楼图像”。

这学期,荣格还给研究生开了一门课,课程内容随他手头的课题每学期更新,涉及图像、实物、媒介现象等不同语境;他还将马克思主义理论引入课堂,让学生从不同维度深入理解文学。

“第一周学生被问‘什么是文本’时,答案千篇一律——‘封闭的文本结构’;但到第十六周,他们已能给出相当复杂而开放的定义。”荣格对此十分欣慰,“学生结课时说‘视野真的被打开’,那就是我要的反馈。”

作为博士生导师,荣格除了每周召集学生讨论课题,每学期还会办两场研讨会,每次长达七小时。“每个博士生都要作十五分钟报告,我会逐一点评,并鼓励他们把这些研究成果发表出去。”不仅如此,他经常带学生参加学术会议,鼓励他们带着作品与资深学者交流。

他尤其注重培养学生的语言能力,强调学生要保持“思维弹性”,“不能抱住某个框架不放”。只要自己不是在飞机上,他通常几小时内就会回复学生。

眼下,荣格作为学校外国语言文学研究所所长,正积极推动团队的国内外学术合作网络。

本报记者 汪蒙琪

 本报记者 李 玲摄

1371新万博体育,新万博注册-6_输出PDF.pdf

制图:实习编辑:责任编辑:

相关文章

文化校历

新闻分类

推荐视频

图说新万博体育,新万博注册

新闻排行

周排行 月排行

  • 联系我们
    fudan_news@163.com
    021-65642268